Re:白石明彦さんのいう「訴える人たち」

下書き 投稿件数24時間あたり2件までに引っかかり、投稿できなかったので、、。
記事の元ネタ http://slashdot.jp/comments.pl?sid=490892&cid=1743585
naruse (12596) : Monday April 05, @02:41PM (#1743585)

naruse (12596)さんの、貴記述、
白石明彦さんのいう「訴える人たち」http://slashdot.jp/comments.pl?sid=490892&cid=1743585
は、その原文中には
文化審議会はこの問題に対する見識を示すべきだ。害という漢字が嫌なのです、と訴える人たちのためにも。http://slashdot.jp/~yasuoka/journal/504281
とあり、これは、
(文化審議会が見識を示すべき実態として認識しうる、目に入った訴え。)害という漢字が嫌なのです、と訴える人たちのためにも。
っていうことになるのではないでしょうか。文化審議会が見識を示しうるのならば、文化審議会の耳に届いている訴えであることも、捜査対象候補の要件になるのではないでしょうか。
そして、まずは記事本文中に先行提示されてないかをみてみようと思いました。
幸い記事は、2010 年4月5日11時40分に公開されたようです。 http://www.asahi.com/culture/news_culture/TKY201004050103.html
この記事を追ってみると、http://www26.atwiki.jp/raycy/pages/254.html
「嫌」の語は、
「害という漢字が嫌なのです。私たちは確かに妨げになるものをかかえているかもしれませんが、世の害ではありません」 http://www.asahi.com/culture/news_culture/TKY201004050103.html
にしかありません。
この文言は、試案への意見86件のなかから集約したもののようです。「碍」追加要望で「嫌」の字を含む意見を挙げると、
  • 530番 「害」にはいい意味がなく、世の害でもないので「障害」という表記は嫌い。
  • 540番 かかわった障害者から「私は、障害者ということばが嫌いです。私は、害のある人なのですか」と言われたことがある。言葉や漢字に差別的なニュアンスのあるものは変えるべきである。
  • 566番 障害者自身に「障害者」の「害」は悪い意味ばかりだから嫌だと聞く。「障がい者」はバカにされているに感じる。「碍」には悪いイメージの熟語が一つもない。
著者白石氏は障碍者自身の声としているようですが、障碍者への関与者の声も含まれていることでしょう。
  • 「障害者」と書く読むのは嫌だ、「障碍者」と読み書きしたいと訴える人たち。(障碍者本人、その家族、とりまき、その他のひと)
  • 「障碍者」概念の表記局面での漢字「害」の使用が嫌なのです。
  • 害という漢字が嫌なのです、と訴える人たちのためにも。


誤解を生まないためには、白石氏はなんと表現すればよかっただろうか。


&link_trackback() counter -
最終更新:2010年04月08日 00:48
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。