「Lyrics/Feuertaufe」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「Lyrics/Feuertaufe」(2014/01/12 (日) 22:05:06) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
**Feuertaufe 「砲火の洗礼」
詞/In Extremo
曲/In Extremo
言語/ドイツ語
***歌詞
Wir beide schauen uns an
Ein Herz und eine Seele
Ziehst mich in deinen Bann
Wir schreien es aus einer Kehle
Vor uns liegt ein weiter Weg
Ist nur einer von so vielen
Egal ob früh ob spät
Lass uns mit dem Feuer spielen
Immer wenn die Sonne untergeht
Immer wenn der Mond am Himmel steht
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
Immer wenn sich Tag und Nacht vereint
Immer wenn das Licht des Feuers scheint
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
Das Ziel liegt auf der Hand
Bis ans Ende dieser Welt
Mit dem Kopf durch jede Wand
In den Abgrund wie ein Held
Lass uns Uhren rückwärts drehen
Durch den Regenbogen laufen
Durch Nadelöhre gehen
Und uns neu im Feuer taufen
Immer wenn die Sonne untergeht
Immer wenn der Mond am Himmel steht
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
Immer wenn sich Tag und Nacht vereint
Immer wenn das Licht des Feuers scheint
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
Immer wenn die Sonne untergeht
Immer wenn der Mond am Himmel steht
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
Immer wenn sich Tag und Nacht vereint
Immer wenn das Licht des Feuers scheint
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
***日本語訳
俺達は互いに見つめあう
心は一つ、魂も一つ
お前とは強い絆で結ばれて
俺達は一つの喉から声を上げる
目の前にははるかに続く道がある
数多のうちの、ただ一つの道が
早い遅いは関係ないんだ
さあ火遊びを始めようぜ
太陽が沈むときはいつも
月が空に昇るときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
昼と夜が一つになるときはいつも
炎の光が煌くときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
目標はいつも手の中にある
世界の果てまで行こうとも
どんな壁も頭から突き破って
断崖絶壁も英雄のように下っていこう
時計の針を逆回転させて
虹の下を走り抜けよう
針の穴を通り抜けて
炎の中で新たに洗礼を受けよう
太陽が沈むときはいつも
月が空に昇るときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
昼と夜が一つになるときはいつも
炎の光が煌くときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
太陽が沈むときはいつも
月が空に昇るときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
昼と夜が一つになるときはいつも
炎の光が煌くときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
***解説・補足
曲名である Feuertaufe という単語には「(新兵が受ける)砲火による最初の洗礼、初陣」といった意味があります。日本語訳中に「砲火」という語は用いませんでしたが、歌詞全体として「自分の道に挑戦して、苦難を乗り越えながらも輝いていこう」というメッセージがあるため、タイトルは語義のまま「砲火の洗礼」としました。
----
**Feuertaufe 「砲火の洗礼」
詞/In Extremo
曲/In Extremo
言語/ドイツ語
***歌詞
Wir beide schauen uns an
Ein Herz und eine Seele
Ziehst mich in deinen Bann
Wir schreien es aus einer Kehle
Vor uns liegt ein weiter Weg
Ist nur einer von so vielen
Egal ob früh ob spät
Lass uns mit dem Feuer spielen
Immer wenn die Sonne untergeht
Immer wenn der Mond am Himmel steht
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
Immer wenn sich Tag und Nacht vereint
Immer wenn das Licht des Feuers scheint
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
Das Ziel liegt auf der Hand
Bis ans Ende dieser Welt
Mit dem Kopf durch jede Wand
In den Abgrund wie ein Held
Lass uns Uhren rückwärts drehen
Durch den Regenbogen laufen
Durch Nadelöhre gehen
Und uns neu im Feuer taufen
Immer wenn die Sonne untergeht
Immer wenn der Mond am Himmel steht
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
Immer wenn sich Tag und Nacht vereint
Immer wenn das Licht des Feuers scheint
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
Immer wenn die Sonne untergeht
Immer wenn der Mond am Himmel steht
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
Immer wenn sich Tag und Nacht vereint
Immer wenn das Licht des Feuers scheint
Verbrennen wir zusammen
Im hellen Schein der Flammen
***日本語訳
俺達は互いに見つめあう
心は一つ、魂も一つ
お前とは強い絆で結ばれて
俺達は一つの喉から声を上げる
目の前にははるかに続く道がある
数多のうちの、ただ一つの道が
早い遅いは関係ないんだ
さあ火遊びを始めようぜ
太陽が沈むときはいつも
月が空に昇るときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
昼と夜が一つになるときはいつも
炎の光が煌くときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
目標はいつも手の中にある
世界の果てまで行こうとも
どんな壁も頭から突き破って
断崖絶壁だって英雄のように下っていこう
時計の針を逆回転させて
虹の下を走り抜けよう
針の穴を通り抜けて
炎の中で新たに洗礼を受けよう
太陽が沈むときはいつも
月が空に昇るときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
昼と夜が一つになるときはいつも
炎の光が煌くときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
太陽が沈むときはいつも
月が空に昇るときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
昼と夜が一つになるときはいつも
炎の光が煌くときはいつも
俺達は一緒に燃え上がる
明るい炎の輝きの中で
***解説・補足
曲名である Feuertaufe という単語には「(新兵が受ける)砲火による最初の洗礼、初陣」といった意味があります。日本語訳中に「砲火」という語は用いませんでしたが、歌詞全体として「自分の道に挑戦して、苦難を乗り越えながらも輝いていこう」というメッセージがあるため、タイトルは語義のまま「砲火の洗礼」としました。
----