「Lyrics/Vollmond」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「Lyrics/Vollmond」(2012/10/22 (月) 23:15:58) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
**Vollmond 「満月」
詞/CKay
曲/In Extremo
言語/ドイツ語
***歌詞
Komm schließ die Augen, glaube mir
Wir werden fliegen über's Meer
Ich bin nach deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank
Der Tag verschwand
Du wirfst dein Kleid vom Leib
Hast dein weißes Licht mir angezündet
Du mein Abendweib
Mit Wurzelhaar und Tiergesicht
Und immer werden meine Augen weit
Wenn in der Nacht
Mir solch ein Mond erscheint
Komm schließ die Augen, glaube mir
Wir werden fliegen über's Meer
Ich bin nach deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank
Die Bäume wachsen in den Mai
Wer will schon einsam sein
Doch heute in dem mildem Licht
Bist du so nackt und heiß
Mund an Mund die lange Nacht
Der helle Mond zieht seinen Kreis
Auf dem Boden
Da liegt dein weißes Kleid
Komm schließ die Augen, glaube mir
Wir werden fliegen über's Meer
Ich bin nach deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank
Komm, komm, komm, komm, komm,
Komm schließ die Augen, glaube mir
Wir werden fliegen über's Meer
Ich bin nach deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank
***日本語訳
さあ目を閉じて 俺を信じるんだ
俺たちはこれから 海の上を飛ぶ
俺はお前の愛に身を焦がしてきたんだ
俺の血を酔わすお前の愛に
一日が終わり
お前は体からドレスを投げ捨てる
白い光が俺に火を点ける
お前は俺の今晩の女
茂った根毛と動物としての顔を目にすると
俺の瞳はいつも大きくなる
夜の間にこんな月が
俺の目の前に現れるときは
さあ目を閉じて 俺を信じるんだ
俺たちはこれから 海の上を飛ぶ
俺はお前の愛に身を焦がしてきたんだ
俺の血を酔わすお前の愛に
木々が育ちゆく五月
誰が一人になりたいと思うか
今夜 穏やかな光の中
お前は一糸まとわず とても妖艶だ
口から口へ 長い夜
明るい月が その丸い姿を現し始める
床の上にあるのは
お前の白いドレス
さあ目を閉じて 俺を信じるんだ
俺たちはこれから 海の上を飛ぶ
俺はお前の愛に身を焦がしてきたんだ
俺の血を酔わすお前の愛に
さあ目を閉じて 俺を信じるんだ
俺たちはこれから 海の上を飛ぶ
俺はお前の愛に身を焦がしてきたんだ
俺の血を酔わすお前の愛に
----
**Vollmond 「満月」
詞/CKay
曲/In Extremo
言語/ドイツ語
***歌詞
Komm schließ die Augen, glaube mir
Wir werden fliegen über's Meer
Ich bin nach deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank
Der Tag verschwand
Du wirfst dein Kleid vom Leib
Hast dein weißes Licht mir angezündet
Du mein Abendweib
Mit Wurzelhaar und Tiergesicht
Und immer werden meine Augen weit
Wenn in der Nacht
Mir solch ein Mond erscheint
Komm schließ die Augen, glaube mir
Wir werden fliegen über's Meer
Ich bin nach deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank
Die Bäume wachsen in den Mai
Wer will schon einsam sein
Doch heute in dem mildem Licht
Bist du so nackt und heiß
Mund an Mund die lange Nacht
Der helle Mond zieht seinen Kreis
Auf dem Boden
Da liegt dein weißes Kleid
Komm schließ die Augen, glaube mir
Wir werden fliegen über's Meer
Ich bin nach deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank
Komm, komm, komm, komm, komm,
Komm schließ die Augen, glaube mir
Wir werden fliegen über's Meer
Ich bin nach deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank
***日本語訳
さあ目を閉じて 俺に心を委ねるんだ
俺たちはこれから 海の上を飛ぶ
俺はお前の愛に身を焦がしてきたんだ
俺の血を酔わすお前の愛に
一日が終わり
お前は体からドレスを投げ捨てる
白い光が俺に火を点ける
お前は俺の今晩の女
茂った根毛と動物としての顔を目にすると
俺の瞳はいつも大きくなる
夜の間にこんな月が
俺の目の前に現れるときは
さあ目を閉じて 俺に心を委ねるんだ
俺たちはこれから 海の上を飛ぶ
俺はお前の愛に身を焦がしてきたんだ
俺の血を酔わすお前の愛に
木々が育ちゆく五月
誰が一人になりたいと思うか
今夜 穏やかな光の中
お前は一糸まとわず とても妖艶だ
口から口へ 長い夜
明るい月が その丸い姿を現し始める
床の上にあるのは
お前の白いドレス
さあ目を閉じて 俺に心を委ねるんだ
俺たちはこれから 海の上を飛ぶ
俺はお前の愛に身を焦がしてきたんだ
俺の血を酔わすお前の愛に
さあ目を閉じて 俺に心を委ねるんだ
俺たちはこれから 海の上を飛ぶ
俺はお前の愛に身を焦がしてきたんだ
俺の血を酔わすお前の愛に
----