「Lyrics/Ich vermiss dich」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
**Ich vermiss dich 「君が恋しい」
詞/In Extremo
曲/In Extremo
言語/ドイツ語
***歌詞
Weißt du, wann die Sehnsucht vergeht?
Nur dann, wenn die Liebe verweht
Ich weiß noch unser erstes Mal
Du standest da und ich kam zu spät
Zwei Herzen waren voller Glück
Unsere Zeit kommt nie zurück
So wie zwei Sterne in der Nacht
Ach, was haben wir gelacht
Ja, ich vermiss dich
Ich fühle noch, wie es einmal war
Es kommt nie wieder
So wie der Schnee vom letzten Jahr
Wenn ich allein vor mir steh
Das bin ich nicht, den ich im Spiegel seh
Viel zu lange nachgedacht
Was haben wir nur falsch gemacht
Ich weiß, es tut so weh
Wenn einer vor dem anderen geht
Ja, ich vermiss dich
Ich fühle noch, wie es einmal war
Es kommt nie wieder
So wie der Schnee vom letzten Jahr
Ja, ich vermiss dich
Ich fühle noch, wie es einmal war
Es kommt nie wieder
So wie der Schnee vom letzten Jahr
Ich vermiss dich
Ich vermiss dich
Ich weiß noch wie das, wie das damls war
***日本語訳
知ってるかい いつ憧れは消え去るのか
それは 愛に吹き消されたときだけだ
今でも初めての時を覚えているよ
君はそこに立っていて 俺は遅れて来たんだ
二人の心は幸運に包まれていたけど
俺たちの時間は二度と戻ってこない
夜空に浮かぶ二つの星のように
ああ、俺たちは何をあんなに笑っていたんだろう
君がいなくて寂しいよ
俺はいまだに昔の気持ちのまま
二度と戻ってはこないのに
去年の雪と同じように
一人で自分の前に立ってみると
鏡に映る俺は 俺ではないみたいだ
もう長すぎるほど 考え続けている
どこで俺たちは間違ってしまったのか
わかっている とてもつらいものだ
片方がもう片方よりも先に行ってしまうことは
君がいなくて寂しいよ
俺はいまだに昔の気持ちのまま
二度と戻ってはこないのに
去年の雪と同じように
君がいなくて寂しいよ
俺はいまだに昔の気持ちのまま
二度と戻ってはこないのに
去年の雪と同じように
君が恋しい
君に会いたいんだ
俺はいまだに あの時のことを覚えている
----
**Ich vermiss dich 「君が恋しい」
詞/In Extremo
曲/In Extremo
言語/ドイツ語
***歌詞
Weißt du, wann die Sehnsucht vergeht?
Nur dann, wenn die Liebe verweht
Ich weiß noch unser erstes Mal
Du standest da und ich kam zu spät
Zwei Herzen waren voller Glück
Unsere Zeit kommt nie zurück
So wie zwei Sterne in der Nacht
Ach, was haben wir gelacht
Ja, ich vermiss dich
Ich fühle noch, wie es einmal war
Es kommt nie wieder
So wie der Schnee vom letzten Jahr
Wenn ich allein vor mir steh
Das bin ich nicht, den ich im Spiegel seh
Viel zu lange nachgedacht
Was haben wir nur falsch gemacht
Ich weiß, es tut so weh
Wenn einer vor dem anderen geht
Ja, ich vermiss dich
Ich fühle noch, wie es einmal war
Es kommt nie wieder
So wie der Schnee vom letzten Jahr
Ja, ich vermiss dich
Ich fühle noch, wie es einmal war
Es kommt nie wieder
So wie der Schnee vom letzten Jahr
Ich vermiss dich
Ich vermiss dich
Ich weiß noch wie das, wie das damals war
***日本語訳
知ってるかい いつ憧れは消え去るのか
それは 愛に吹き消されたときだけだ
今でも初めての時を覚えているよ
君はそこに立っていて 俺は遅れて来たんだ
二人の心は幸運に包まれていたけど
俺たちの時間は二度と戻ってこない
夜空に浮かぶ二つの星のように
ああ、俺たちは何をあんなに笑っていたんだろう
君がいなくて寂しいよ
俺はいまだに昔の気持ちのまま
二度と戻ってはこないのに
去年の雪と同じように
一人で自分の前に立ってみると
鏡に映る俺は 俺ではないみたいだ
もう長すぎるほど 考え続けている
どこで俺たちは間違ってしまったのか
わかっている とてもつらいものだ
片方がもう片方よりも先に行ってしまうことは
君がいなくて寂しいよ
俺はいまだに昔の気持ちのまま
二度と戻ってはこないのに
去年の雪と同じように
君がいなくて寂しいよ
俺はいまだに昔の気持ちのまま
二度と戻ってはこないのに
去年の雪と同じように
君が恋しい
君に会いたいんだ
俺はいまだに あの時のことを覚えている
----