Lyrics > Neues Glück

「Lyrics/Neues Glück」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Lyrics/Neues Glück」(2010/10/05 (火) 19:15:09) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

**Neues Glück 「新たな幸運」 ノイエス・グリュック 詞/In Extremo 曲/In Extremo 言語/ドイツ語 ***歌詞 Nun zieh ich los lass alles liegen Das was ich brauch ich bei mir trag Dies Gefühl kann nichts aufwiegen Denn heute weiß ich das wird mein Tag Neues Glück liegt auf den Wegen Die Welt ist groß und sie ist mein Alte Träume die brach gelegen Ich lass die Sorgen Sorgen sein Neue Städtchen, andere Mädchen Es steht nie still das Rädchen Einerlei an welchem Ort Einfach von zu Hause fort Meine Tür die lass ich offen Raste nur dort wo man singt Und jeder Meter lässt mich hoffen Dass kein Zweifel mich bezwingt Ich seh die Wolken weiter ziehen Weiß nicht woher, weiß nicht wohin Will wie ein Vogel mit ihnen fliehen Und weiß nun dass ich glücklich bin Neue Städtchen, andere Mädchen Es steht nie still das Rädchen Einerlei an welchem Ort Einfach von zu Hause fort Neue Städtchen, andere Mädchen Es steht nie still das Rädchen Einerlei an welchem Ort Einfach von zu Hause fort Neue Städtchen, andere Mädchen Es steht nie still das Rädchen Einerlei an welchem Ort Einfach von zu Hause fort ***日本語訳 さあ出発しよう 全てを置いて 必要なものは 手元に残して この気持ちは 何事にも代えがたい なぜなら今日は 俺のための日だとわかっているから 新たな幸運は 道の上に落ちている 世界は広く そしてそれは俺のもの 昔の夢は 破れたままで 心配事は 心配事のまま放っておこう 新しい町 違う女の子 車輪が止まることはない どこに来たって 結局同じこと 一度家から 離れてしまえば 俺のドアは 開けっ放し 歌が聞こえたら 休めばいい 1メートルずつ 進むごとに 迷いにつぶされない 希望が持てる 雲が長く たなびくのが見える どこから来て どこへ行くのかは分からないけど 鳥のように 雲と空を飛びたい そして今になってわかる 俺は幸せ者なんだと 新しい町 違う女の子 車輪が止まることはない どこに来たって 結局同じこと 一度家から 離れてしまえば 新しい町 違う女の子 車輪が止まることはない どこに来たって 結局同じこと 一度家から 離れてしまえば 新しい町 違う女の子 車輪が止まることはない どこに来たって 結局同じこと 一度家から 離れてしまえば ----
**Neues Glück 「新たな幸運」 詞/In Extremo 曲/In Extremo 言語/ドイツ語 ***歌詞 Nun zieh ich los lass alles liegen Das was ich brauch ich bei mir trag Dies Gefühl kann nichts aufwiegen Denn heute weiß ich das wird mein Tag Neues Glück liegt auf den Wegen Die Welt ist groß und sie ist mein Alte Träume die brach gelegen Ich lass die Sorgen Sorgen sein Neue Städtchen, andere Mädchen Es steht nie still das Rädchen Einerlei an welchem Ort Einfach von zu Hause fort Meine Tür die lass ich offen Raste nur dort wo man singt Und jeder Meter lässt mich hoffen Dass kein Zweifel mich bezwingt Ich seh die Wolken weiter ziehen Weiß nicht woher, weiß nicht wohin Will wie ein Vogel mit ihnen fliehen Und weiß nun dass ich glücklich bin Neue Städtchen, andere Mädchen Es steht nie still das Rädchen Einerlei an welchem Ort Einfach von zu Hause fort Neue Städtchen, andere Mädchen Es steht nie still das Rädchen Einerlei an welchem Ort Einfach von zu Hause fort Neue Städtchen, andere Mädchen Es steht nie still das Rädchen Einerlei an welchem Ort Einfach von zu Hause fort ***日本語訳 さあ出発しよう 全てを置いて 必要なものは 手元に残して この気持ちは 何事にも代えがたい なぜなら今日は 俺のための日だとわかっているから 新たな幸運は 道の上に落ちている 世界は広く そしてそれは俺のもの 昔の夢は 破れたままで 心配事は 心配事のまま放っておこう 新しい町 違う女の子 車輪が止まることはない どこに来たって 結局同じこと 一度家から 離れてしまえば 俺のドアは 開けっ放し 歌が聞こえたら 休めばいい 1メートルずつ 進むごとに 迷いにつぶされない 希望が持てる 雲が長く たなびくのが見える どこから来て どこへ行くのかは分からないけど 鳥のように 雲と空を飛びたい そして今になってわかる 俺は幸せ者なんだと 新しい町 違う女の子 車輪が止まることはない どこに来たって 結局同じこと 一度家から 離れてしまえば 新しい町 違う女の子 車輪が止まることはない どこに来たって 結局同じこと 一度家から 離れてしまえば 新しい町 違う女の子 車輪が止まることはない どこに来たって 結局同じこと 一度家から 離れてしまえば ----

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
|新しいページ |検索 |ページ一覧 |RSS |@ウィキご利用ガイド |管理者にお問合せ
|ログイン|