In the deep rolling hills of old Virginia
There's a place that I love so well
Where I spent many days of my childhood
In the cabin where we loved to dwell

White dove will mourn in sorrow
The willows will hang their heads
I'll live my life in sorrow
Since mother and daddy are dead

We were all so happy there together
In our peaceful little mountain home
But the Savior needs angels up in heaven
Now they sing around the great white throne

As the years roll by I often wonder
If we will all be together someday
And each night as I wander through the graveyard
Darkness finds me as I kneel to pray


(訳詞)
古きバージニアの深くうねった丘に
わたしが愛する場所がある
そこでわたしは子供時代の多くを過ごした
わたしたちが好んで住んだ丸太小屋で

白いハトはなげき、悲しむだろう
ヤナギは頭をたれるだろう
かあさんや父さんが死んだら
わたしは悲しみの人生を送るだろう

わたしたちはみんなそこでとても幸せだった
幸福に満ちた小さな山小屋で
だが、救いの主は天国で天使を必要としている
いま、彼らはりっぱな白い御座のまわりで歌っている

年月が経つごとに、わたしはよく思う
わたしたちはいつか一緒になれるのだろうかと
わたしは毎晩、墓地をぶらついている
暗闇の中でわたしはひざまづいて祈っている
最終更新:2007年02月04日 10:35