※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

I had a dreams of you the other night, dear
A dream I couldn't live in true life I fear
You talked with a friend of mine so lovingly
Oh God, Oh God, a crazy dream, please let it be

*   Dreams, dreams of you, dear
    Tears, Tears are so sincere
    Love, love, that I can't hide
    Their dreams are breaking down all my pride

While musics played, he danced and held you, oh so tight
The some way wed when our loves was young and bright
Then he kissed you under light that were so dim
I couldn't stand to see you there alone with him

* Refrain

I realize the dream is only fantasy
Oh, tell me why their dreams seem so real to me
Every night I have this same old misery
I guess it's just because of all my Jealousy

* Refrain

(訳詞)
このあいだキミの夢を見たんだ
ぼくらの生活が終わっちゃう夢を
キミは僕の友達ととても親しげに話をしていたんだ
オー神様、いやな夢だ、どうかこのままにしといて

    夢、キミの夢
    涙、涙は正直
    愛、愛は隠せない
    そんな夢は僕のプライドをズタズタにしちゃうんだ

演奏のあいだ、アイツはキミと踊り、キミを強く抱きしめた
僕らの愛が若く、輝いてた時は何とか結婚しようとしたけど
そのときアイツは薄暗い明かりの元でキミにキスをした
僕は、キミがそこでアイツといるのが我慢できなかった

* Refrain

その夢は幻想だとわかっている
それがなんで僕にはほんとのように思えるんだろう
毎晩、僕は同じみじめさを味わっているんだ
それはすべて僕の嫉妬からなんだけれど

* Refrain