「Gonna settle down」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Gonna settle down」(2007/02/04 (日) 17:14:49) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

Tonight I'm all alone no place to call my own Don't have no one to love me anymore I'm gonna pack up my grip and take a long long trip Back to the one that I love so Oh I long to go back to my darling Back to the one I love so well I know she'll be my wife and we'll settle down for life Cause she's the one that means the world to me I can't forget the day I left and went away You told me I'd be sorry some old day I found it to be true so I'm heading back to you Sweetheart I'm tired and I want to settle down When I get back to her my rambling days are over We'll build a little cottage on the hill We'll think of days gone by sweetheart just you and I And there we'll live so happy ever more (訳詞) 今夜ぼくはひとりぼっちで、訪ねるところもない でもぼくを愛してくれる人がいないわけではないんだ 荷物をまとめて長い旅に出るつもり 愛する人のところに戻るために 恋人のもとに戻りたい 本当に愛する人のもとに 彼女はぼくの嫁さんになり人生を共にするんだ だって彼女はぼくにとってはかけがえのない人だから ぼくは旅立った日のことを忘れない 君はいつかぼくが悲しくなると言ったけど 今それが本当だとわかったから君のところへ戻るんだ 恋人よぼくは疲れた、もう身を固めたいんだ 彼女の元に戻った時、ぼくの放浪の日々は終わる 丘の上に小さな家を建てよう 君と僕の過ぎ去った日々のことを思いながら そこでずっと幸せに暮らそう

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: