「Gonna paint the town」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Gonna paint the town」(2007/02/04 (日) 10:45:12) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

She's from the hills of Kentucky With waving long black hair And lips as sweet as warm red wine No others can compare I'm going honky tonking Everything's turned upside down But when I find that gal of mine We're really gonna paint the town They say we can't get married They said I'm not worthy of you But they don't know what they're talking about They don't know what we've gone through * Refrain Now when you see me coming Better raise your window high And when you see me leaving law, law Hang down your head and cry (訳詞) 彼女はケンタッキーの丘からやってきた ウェーブした長い黒髪を持ち 唇はあったかいレッドワインのように甘い ほかの誰も比べ物にはならないよ オレが安酒場に行くと すべてがメチャメチャ でもオレの彼女を見つけたら ほんとに大騒ぎするのさ みんなはオレらが結婚できないと言う オレにはキミがもったいないと言う でも、みんなはしゃべってることがわかっちゃいない オレらがしてきたことをわかっちゃいないのさ * Refrain オレが来るのを見るときは 窓を全開にしといとほうがいい オレが去るのを見るときは 頭を垂れて泣くがいい
She's from the hills of Kentucky With waving long black hair And lips as sweet as warm red wine No others can compare * I'm going honky tonking Everything's turned upside down But when I find that gal of mine We're really gonna paint the town They say we can't get married They said I'm not worthy of you But they don't know what they're talking about They don't know what we've gone through * Refrain Now when you see me coming Better raise your window high And when you see me leaving law, law Hang down your head and cry (訳詞) 彼女はケンタッキーの丘からやってきた ウェーブした長い黒髪を持ち 唇はあったかいレッドワインのように甘い ほかの誰も比べ物にはならないよ オレが安酒場に行くと すべてがメチャメチャ でもオレの彼女を見つけたら ほんとに大騒ぎするのさ みんなはオレらが結婚できないと言う オレにはキミがもったいないと言う でも、みんなはしゃべってることがわかっちゃいない オレらがしてきたことをわかっちゃいないのさ * Refrain オレが来るのを見るときは 窓を全開にしといとほうがいい オレが去るのを見るときは 頭を垂れて泣くがいい

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: